Translation News

  • Language News

    Chinese Translators from the Past

    August 27th, 2010 —

    Chinese translator first came in existence before 5000-years as mentioned in Chinese history.  Initially it began with the translation of Buddhist classics from India and Central Asia. Chinese monks who were well versed in both Chinese and Sanskrit translated Buddhist classics to local language. Thus one can say that they were the first Chinese translators. […]

    Connotation in Italian Translation

    September 10th, 2008 —

    What Connotation Means In Italian translation, as well as in other forms of translation, the term connotation refers to the implied and subtextual meanings attached to a word, aside from the dictionary definition. This can also be expressed as additional overtones, the emotive sense of a word, the associations that a word calls forth, or […]

    Italian Cultural transposition

    September 10th, 2008 —

    Italian translations, like translation involving any other language, always occurs on two levels: the literal level and the cultural level. On the literal level, Italian translation is easy to understand: one takes the words in the source language and converts them into similar words in the target language, thus making the source text understandable to […]