Language Translation Services

The Translation Company provides language translation services in more than 200 languages for legal teams, healthcare and life-science organizations, government agencies, school districts, and corporations. We have delivered translation and interpreting since 2005, and this page is the front door to our language practice: the major languages we staff daily, the second-tier languages we cover routinely, and the long tail we source on request.
Language pages exist because language choices are real decisions: which Chinese script, which Spanish, which Portuguese. Each major language below has its own page describing scripts and varieties, industry practices, certification, and interpreting for that language.
Why organizations choose us: a WBENC-certified women-owned company, operating to ISO 9001 and 17100 standards, corporate member of the American Translators Association, serving clients since 2005.
Qualified buyers can book a complimentary consultation with our CEO to scope a multilingual program before any commitment.
Major Languages, Staffed Daily
These languages carry dedicated pages and standing teams, with translators assigned by script, variety, and subject matter:
- Spanish translation services: US, Mexican, Latin American, and Iberian Spanish
- Chinese translation services: Simplified and Traditional scripts, Mandarin and Cantonese
- French translation services: European, Canadian, and African French
- German translation services: Germany, Austria, and Switzerland
- Portuguese translation services: Brazilian and European Portuguese, including sworn translations for Brazil
- Italian translation services: technical, scientific, and brand content
- Japanese translation services: technical, legal, and business Japanese
- Russian translation services: legal, financial, and technical Russian
Second-Tier Languages We Cover Routinely
Beyond the majors, we routinely deliver Arabic, Korean, Dutch, Hebrew, Greek, Czech, Norwegian, Danish, Finnish, and English for international clients, with both translation directions and interpreting where needed.
Language Access and Community Languages
Public agencies and school districts increasingly procure Vietnamese, Tagalog, Haitian Creole, Somali, Amharic, Urdu, Farsi, Burmese, Khmer, Punjabi, and Swahili for language-access compliance. We deliver vital-document translation and interpreting in these languages under our government translation services and education translation services.
Complete List of Languages Available
In addition to the languages above, we translate hundreds of local and regional languages. A partial list:
|
|
|
|
One Provider Across Translation and Interpreting
Every language above is available for document translation, certified translation where institutions require it, and interpreting over the phone, by video, and on-site through our interpretation services, with our own simultaneous-interpreting equipment for conferences. Digital products localize through our localization services.
How Engagements Run
Projects run through translation, editing, and proofreading (TEP) by separate linguists, operating to ISO 9001 and 17100 standards, with a project manager accountable for terminology, schedule, and query management. Where the content profile fits, machine translation with professional post-editing (MTPE) is offered as a deliberate choice, and regulated or court-bound content stays fully human. The recommendation goes in writing before work begins.
Language Translation Questions We Hear Most
How many languages do you translate? More than 200, from daily-staffed majors to languages of lesser diffusion sourced on request.
Do you provide certified translations? Yes, for US courts, agencies, universities, and employers, with a signed statement of accuracy; designated pages cover certified Spanish and sworn Portuguese for Brazil.
Can one engagement cover several languages? Yes. Multilingual programs with a shared terminology base and one project manager are our standard structure for language-access and corporate work.
Do you also provide interpreters? Yes, in-house: over the phone, by video, and on-site, including conference settings with our own equipment.
How do we start? The fastest route is a complimentary consultation with our CEO; you can also start a project directly or call 800-725-6498.
Talk with our CEO about your multilingual program. Schedule a complimentary CEO consultation or start a project now.

