PRONOMES OBLÍQUOS

Observe as orações abaixo:

Joana me viu na rua ontem ...
Joana saw ME on the street yesterday.

Eles nos contaram o que aconteceu ...
They told US what happened.

Eu não a conheço ...
I don’t know HER.

Miriam e eu o encontramos nesta manhã ...
Miriam and I saw HIM this morning.

Nós os avisaremos ...
We’ll let THEM know.

Eu posso te ajudar? ...
May I help YOU?

Pedro as encontrou na festa ...
Pedro met THEM at the party.

ME, TE, NOS, A, AS, O, OS são PRONOMES OBLÍQUOS!

As you can see from the examples above, the Pronomes Oblíquos are related to object pronouns in English. The group of pronouns shown above are called Pronomes Oblíquos Átonos.

Take a look at the table below for reference:

Pronome Reto
Subject pronoum
Oblíquo Átono
Object pronoun
Object
Pronouns
Eu Me ME
Tu/VocA? Te You
Ele O, lhe Him
Ela A, lhe Her
Nós Nos Us
Eles Os, se, lhes Them
Elas As, se, lhes Them

The pronouns O, A, OS, AS are used to replace a noun that has already been mentioned before.

Example:
Minha tia comprou um sofá novo, mas logo o vendeu para o vizinho (vendeu o sofá).

Onde você comprou esta saia? Eu a comprei no shopping (comprei a saia).

Take another look at the following sentence:

Eu preciso consultá-lo (o livro)

The pronouns o, a, os, as (third person singular and plural) may be adapted after some verb terminations:

1. When a verb ends in r (it is generally in the infinitive form after some other verb conjugated) we take out the last consonant and add L before the pronoun:

Eu preciso consultar o livro ... eu preciso consultá-lo.

Eu quis ver os quadros  ... eu quis vê-los.

Eu pude ler o livro ... Eu pude lê-lo.

Nós queremos conhecer a sua tia ... Nós queremos conhecê-la.

Amanhã vamos visitar nossas clientes ... Amanhã vamos visitá-las.

Note: Traditionally, the same procedure should be applied for verbs ending in S or Z, but nowadays the rule is not widely used.

2. When a verb ends with nasal sound (usually ending in m) we add N before the pronoun:

Meus amigos viram os cantores … Meus amigos viram-nos.

Os diretores aprovaram o projeto … Os diretores aprovaram-no.

Pedro e Gisele estudaram a lição ... Pedro e Gisele estudaram-na.

As mães vestiram as crianças ... As mães vestiram-nas.

The pronouns O, A, OS, AS act as direct objects. LHE and LHES, on the other hand, work as indirect objects. Look at the examples:

Enviei a carta para você ... Enviei-lhe a carta.

Vamos emprestar para vocês a nossa casa de praia ... Vamos emprestar-lhes a nossa casa de praia.

Observe as orações abaixo:

Quer vir comigo ao cinema? ...
Do you want to come WITH ME to the movies?

Venha conosco para a festa ...
Come WITH US to the party.

Acredite em mim! Sei sobre o que estou falando ...
Believe ME! I know what I’m talking about.

Não tenho nada contra elas ...
I have nothing against THEM.

Não existe nada entre nós ...
There is nothing between US.

Há algo errado contigo? ...
Is there anything wrong WITH YOU?

Não saia sem ele! …
Don’t go out without HIM.

COMIGO, CONTIGO, CONOSCO, MIM, TI, NÓS, ELA, ELE, ELAS, ELES são PRONOMES OBLÍQUOS TÔNICOS!

Pronomes oblíquos tônicos are always associated to prepositions, such as: até, contra, sem, em, entre, para...

Entregue o livro para mim.

Note: words like comigo, contigo and conosco are originated from the combination of the preposition COM with the personal pronouns (eu, tu and nós).

English-Portuguese reference:

Comigo, contigo, conosco, mim, ti, nós, ela, ele, elas, eles.

Pronome Reto
Subject pronoum
Tônico
Object pronoun
Object Pronouns
Eu Mim, comigo Me
Tu/VocA? Ti, contigo You
Ele Ele, si, consigo Him
Ela Ela, si, consigo Her
Nós Nós, conosco Us
Eles Eles, si, consigo Them
Elas Elas, si, consigo Them

Sing and learn!
Here is part of the lyrics of DIA BRANCO - a song by Geraldo Azevedo:

Se você vier pro que der e vier comigo
Eu te prometo o sol se hoje o sol sair
Ou a chuva se a chuva cair
Se você vier até onde a gente chegar
Numa praça na beira do mar
Um pedaço de qualquer lugar ...






[recaptcha]




No Free Email Accounts


[recaptcha]