EIZIE – Association of Translators, Correctors and Interpreters of Basque Language

Features

Welcome to the EIZIE web page (EIZIE stands for Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkartea or Association of Translators, Correctors and Interpreters
of Basque Language).
EIZIE brings together professionals engaged in translation or interpreting from and into Basque. The Association was founded in the autumn of 1987 with the
following aims:
To improve the legal status and working conditions for Basque translators.
To maintain the quality of translation work from and into Basque.
To promote Basque translation.
To improve the professional training of our translators.
EIZIE is member of FIT (International Federation of Translators) and of CEATL (Conseil Europ?en des Traducteurs Litt?raires).
How EIZIE is organized
The highest governing body of the Association is the General Assembly made up of all members. Members elect the Council every two years.
There are also five working committees organized in the following areas:
Administration and Justice
Freelance translators and agencies
Interpreters and language revisors, proofreaders...
Mass
Media
Literature
Training

Benefits

- EIZIE encourages exchange of information among translators, interpreters, and correctors.
- EIZIE gives legal advice to members concerning copyrights, taxes, agreements...
- EIZIE organizes courses and seminars
- Members receive a copy of all publications

Membership

EIZIE - Association of Translators, Correctors and Interpreters of Basque Language
Zemoria 25 E-20013 Donostia
Phone: +34943277111
Fax: +34943277288
Email: bulegoa@eizie.org

Contact Information

EIZIE - Association of Translators, Correctors and Interpreters of Basque Language
Zemoria 25 E-20013 Donostia
Phone: +34943277111
Fax: +34943277288
Email: bulegoa@eizie.org

[contact-form-7 404 "Not Found"]
[contact-form-7 404 "Not Found"]