Sources of Translation Work
To become a successful Portuguese translator, one must find a steady flow of translation jobs. It is an experience that counts the most on the way to becoming a successful Portuguese translator. Therefore translators need to find out different sources of translation work. The translation industry is a billion-dollar industry worldwide, and the need for translation is growing phenomenally.
There are two ways of working as a Portuguese translator. One works as a freelancer, and the other works with an agency as an employee. Working with an agency is one of the easiest ways to find different sources of translation work. There are many translation agencies offering translation jobs in different languages. Some are specialized agencies offering translation jobs in some particular languages.
These agencies generally keep a small number of in-house translators and build a network of freelance translators. This helps them cut down on fixed expenses and also helps them offer translators specialized in a variety of subjects. It depends on how translators establish themselves as successful Portuguese translators to be able to work for more of these agencies. Those who are accurate, reliable, and keep deadlines have a better chance of earning more.
As a Freelancer
As a freelancer, keeping in touch with more than two agencies is always advisable to maintain a flow of translation jobs. It is, of course, pertinent for translators not to take jobs they cannot do accurately and to take only the work they can keep their deadlines.
Working with an agency is an indirect source of translation work. There are many direct sources of translation work. One of these direct sources is a law firm. They are one of the major sources of translation work. Legal translation is a specialized field. Translators need to obtain expertise in legal terminology. Sometimes these law firms require translators to do translations as well as interpretation. It is advisable to be clear about what is required and only then take the job.
As an Employee
The corporate world is another significant source of translation work. Many multinational companies have worldwide operations and require the translation of texts from another language into Portuguese or Portuguese to English. This need for translation is growing exponentially, and translators can establish business relations with major multinational companies then. They could have assured a constant flow of work.
Government and its agencies also need translators apart from large organizations like WHO, World Bank, and NATO. Publishing companies are another source of translation work. A new and fast-growing field of software localization is a potential source of work. Software companies require Portuguese translators to translate software-related texts for their multilingual clients. Portuguese translators with a software background are best suited for these jobs.